* * *
Когда-нибудь и я устану,
Устану, как не уставал.
Не верю я в души провал,
Что чёрных сил добычей стану
А верю я — Господь велик,
Все сотворенное им — мудро.
Что завтра снова будет утро,
Что миг — другой сменяет миг.
ВСТРЕЧА
Посреди полумрака
(Мне на холод везет)
Вижу, что-то собака
У дороги грызет.
«Что грызешь ты, родная?
С виду вроде тулуп…»
А собака больная,
А мороз сильно крут.
Время дикой простуды,
Всё отмёрзнет, поди…
Вон оскалила зубы:
Не подходи.
Я и сам голоднющий,
Рваный, словно прохарь,
И последний расплющил
Накануне сухарь;
Ночевать мне в подъезде,
Углубленным в тоску.
Лучше б я и не ездил
В этот город-Москву.
Вот болтаюсь, как падла, бы
Меж дворов, на виду.
Больше сотни раз падал,
И ещё упаду…
«Что ты рвёшь с потрохами
Этот гнусный тулуп?..»
Лезу я со стихами,
Отовсюду отлуп.
Здесь своих стиходеев
Хоть лопатой греби.
Все равно я надеюсь
Миг восторга срубить,
Мол, «Малец образцовый. —
Строки есть — ничего…»
Повезло же Рубцову —
Оценили его, —
Очень поздно, однако,
Раньше б на полчаса...
Что там грызла собака?
Да замёрзшего пса.
* * *
« Это что ты за мужик! —
Снова пилит Маша. —
В доме, как колун ножи,
И утюг не пашет,
Выключатель подзавис,
Шандарахнет скоро.
Головой с балкона вниз
Мужика такого!»
Понимаю и молчу,
Да — мужик не очень,
Я не этого хочу
В жизни, между прочим.
Заношу в тетрадь стихи,
На фиг с Машей спор мне.
А стихи для требухи
Слабое подспорье.
* * *
Ничего нет в том великого
(Осуждай — и не робей), -
Да, мне нравится — чирикаю,
Как весенний воробей.
Ничего в той песне сложного:
Чик-чирик да чик-чирик;
У кого-то лучше сложится,
Я же к этому привык.
И не надо пальцем тыкать
В зад мой тощий посему.
Я не целюсь на великое,
Как покажется кому.
* * *
Снова узкий холодный месяц
Над снегами ночными повис,
Что ему здесь, на этом месте,
А не лучше ль сорваться вниз?
Нет, не может, что-то мешает,
Не пускает какая-то нить...
Вот и я часто так — не решаюсь
Оборвать, отогнать, отрубить.
* * *
Порочный страстно хочет
Полсвета опорочить.
* * *
Золото боров сосновых,
Зелень елей, блеск реки –
Вот она любви основа,
Поэтической строки.
Голубеют неба своды,
Плат июньских трав пухов.
Не было б красы природы,
Не было бы и стихов.
* * *
Человек при мудрости
Не прибегнет к грубости,
Не прибегнет к крайности
Даже при случайности.
* * *
Земля родилась для любви,
Земля родилась для цветения.
Да, люди, звери и растения –
Всё от любви, всё для любви.
Ей путь не преградит и лёд,
И непогодь ненастий всяких.
А если же любовь иссякнет,
Наступит и Земле черёд.
* * *
Всегда ли правдой жив народ?
Нет, куча – не Всевышний, братцы.
И кучей можно ошибаться,
Чушь несусветную пороть.
* * *
Являть себя – отрада –
Вершить свои дела.
Травинка – тоже правда,
Но оченно мала.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Поэзия : Без нее - Александр С. Н. Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею [дар] пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что [могу] и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. (1Кор.13:1-3) Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства. (Кол.3:14)